\閲覧ありがとうございます!当サイトではリンク広告を利用しています/
ローリング・ストーンズ(rolling stones)の「悪魔を憐れむ歌(sympathy for the devil)」の歌詞の中には、悪魔が歴史上の出来事を騙る部分がいくつも出てくる。これがそれぞれ世界史のいつどこで起こったことなのか、年表にして解説する。
必ずしも歴史順になっているわけではないが、まず、古代の出来事がくる。
I was ‘round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate俺はイエス・キリストの苦難の時期にそばにいた
sympathy for the devil
提督ピラトが彼を見限り、処刑を決定した時のことだ
これはキリストの磔刑の前に、提督ピラトが処刑を決定したところを描写している。wash his handsは「~に見切りをつける」という意味である。
I rode a tank, held a general’s rank
When the Blitzkrieg raged and the bodies stank俺は将軍として戦車を駆っていた
SYMPATHY FOR THE DEVIL
電撃戦が起こり、死体が腐臭を放っていた時のことだ
これは第二次世界大戦での電撃戦の様子を描写している。Blitzkriegが電撃戦という意味である。戦車が出てきているので、第二次世界大戦期であることがわかる。
I stuck around St. Petersburg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain俺はサンクトペテルブルクで暗躍した
SYMPATHY FOR THE DEVIL
ロシア革命で時代が移り変わった時のことだ
皇帝とその臣下を殺した
アナスタシアは断末魔をあげた
St. Petersburgはサンクトペテルブルクのことで、これはロマノフ王朝の崩壊(ロシア革命)のことを描写している。Czarはツァーリのことで、ロシア皇帝ロマノフ2世を示す。アナスタシアはその末娘で、ロシア革命で殺された。
I watched with glee while your kings and queens
Fought for ten decades for the gods they made俺は狂喜しながら王や女王が戦争するのをみた
SYMPATHY FOR THE DEVIL
彼らが百年間、神の名のもとに戦争をした時のことだ
ディケイドは10年のことなので、10ディケイドで100年、つまり、これは100年戦争について描写している。彼らのつくった神、という話が出てくるが、100年戦争は基本的には領土の後継問題であった。
I shouted out, “Who killed the Kennedys?”
Well, after all, it was you and me俺は叫んだ、「誰がケネディ兄弟を殺したんだ?」
SYMPATHY FOR THE DEVIL
まあ、実のところ、それは国民であり、俺だ
ケネディたち、となっているのは、レコーディング中にケネディの兄が暗殺されたニュースがメンバーにもたらされたから、という話がある。(後述)
And I laid traps for troubadours
Who get killed before they reach Bombay俺はヒッピーどもに罠を仕掛けた
SYMPATHY FOR THE DEVIL
ボンベイにたどり着く前に死ぬように
これは世界史の出来事かというと微妙であるが、ヒッピーの旅行者を殺したCharles Shobrajという名前の連続殺人犯をあらわしている。彼はヒッピーに対する強い憎しみを持っており、犠牲者のほとんどは目的地がヒッピーの楽園であったボンベイへ行く途中であった。
1968年6月4〜5日、8〜10日にレコーディングされた。
1968年6月6日:ロバート・ケネディ暗殺がこのときなので、ちょうどレコーディング期間中であることがわかる。
1968年12月6日:曲がリリースされた。