Categories: 英語解説

flip a coinのスラングでの意味は?3種類を解説!

flip a coinは、コイントスなどをする際に使われる言葉です。ですが、この言葉はスラングとしての意味もあります。ここでは、それらを解説します。

\閲覧ありがとうございます!当サイトではリンク広告を利用しています/

flip a coinの普通の意味

Flip a coinは、コイントスをする際に使われる言葉です。

サッカーなどでコートをどちらかに決めるときや先攻後攻を決めるときに使われる言葉です。

flipがめくるなどの意味を持ち、a coinはそのままコインですね。

以下では、スラングでの意味を解説していきます。

flip a coinのスラングでの意味2つ!

スラングでの意味は、転じた意味のものとちょっと普段は使われない意味があります。

flip a coinのスラング:運を天に任せる

はじめのスラングは、「運を天に任せる」という意味です。

これはコイントスの実態を考えればわかりますが、プレイヤーやまわりの人は介入のしようがなく結果が決まります。

ここから転じて、運を天に任せるというような意味のスラングとなりました。

flip a coinのスラング:小銭を盗む

もう一つは、すこし物騒な意味ですが、「小銭を盗む」という意味があります。

これは、コインをどこかから抜き取る様子を形容して言っていると考察できます。

また、このように直接は口にできない動作をスラングで表現するのはわりとよくあります。

まとめ

  • Flip a coinの意味は、コイントスをするという意味の言葉。
  • スラングとしては、運を天に任せるというような意味がある。
  • もうひとつのスラングとしては、小銭を盗むというような意味がある。

一つ目のスラングのほうは、わりと誰でも使えるのではないでしょうか。

haccle